SEVGİ SOYSAL’IN ÖYKÜLERİNİN DİL - ÜSLUP VE CÜMLE BİLGİSİ AÇISINDAN DEĞERLENDİRİLMESİ

Özet

Sevgi Soysal (1936-1976) whose Works and ideas of stamped to her time is an important writer. When looking at her short stories traces of individuality, depression and existentialism are seen her book “Tutkulu Perçem” in “Tante Rosa” being second story book of her, the traces of transition from individuality to community are seen gradually. In the third story book named “Barış Adlı Çocuk” she take into consideration exactly social impression. Another remerkable feature is that the main characters are womwn in each three stories. The reflection of the iner worlds all these women the conflicts with the society and secretivities of them are told with a varies style in these stories. This research includes the eveluation of 41 stories of Sevgi Soysal in the her story boks. (Tutkulu Perçem, Tante Rosa, Barış Adlı Çocuk) in terms of language style and sentence information. The purpose of the study is to shoe that Sevgi Soysal use Turkish Language in fine style and she has a command of Turkish Language. The stories of Sevgi Soysal are examine under the head of language an style. When we look at her stories, it is feel that they have a fluent and simple style. When we look at Sevgi Soysal’s stories in term of sentence information, it is seen that she mostly use regular and positive sentences. It has been determined that single (% 48,56) judgement sentences are similar to (closed to) compound sentences (% 51,44)

Anahtar Kelimeler
Sevgi Soysal, story, language, sentence.
Reference