Dede Korkut’un Biricik Teke’sinden Teke Dergisi ve Okuyucularına Bir Arz-ı Hâldir

Özet

Dede Korkut text’s problems that need to solved show different features in terms of the variables. Even though these variables count or sort, possible to say that it can be found in different variable for each variable in itself. For example, typographical errors made by the printer in text show vary widely in themselves; so much so that, if we attempt to classify, we can create a long list. Another variable is the context of the text and the context is teeming with nomadic life’s cultural elements. Geography, the nomadic life-style, war, hunting, food culture, beliefs, customs, and so on information about the item can shed light on you on the way to understand the text correctly. İn this article, it is focused on three issues that are different variables. One of them relates to meaning of the teke’s word. The other two are relate to misspelled ohlı ‘arrowed, arrow own’ and Erdebil ‘a city in north of Persia’ and relate to reasons of this misspellings and explanations.

Anahtar Kelimeler
Dede Korkut/ teke ‘deer, mountain goats’/ erdil, ardıl, Erdebil ‘city name in Persia’/ oglı, oğlu,
Reference